战时私生子,因战争而兴盛的工业,因战争而价格激增的证券
Forrest !-Forrest: Now, when I was a baby, Mama named me after the great Civil War hero.
我刚出世时,妈妈用了一位内战英雄的名字为我取名。
来源:互联网摘选该片讲述了托尼和玛丽亚这对罗密欧和朱丽叶式的苦命恋人卷入了1957年纽约市鲨鱼帮和杰茨帮之间的帮派斗争。曾主演《极盗车神》的安塞尔·埃尔格特饰演托尼,没什么名气的瑞秋·齐格勒饰演玛丽亚。
来源:互联网摘选安塞尔·埃尔格特(《极盗车神》)和少有人知的雷切尔·泽格勒将饰演托尼和玛丽亚——一对卷入1957年纽约市两大帮派(鲨鱼帮和杰茨帮)战争的苦命鸳鸯。
来源:互联网摘选如果对蠢萌小动物的喜爱能转化成电力,那么全世界就能拥有一种可再生的清洁能源,所有的战争也将结束。
来源:互联网摘选Out of the electronic tube has come one particularly tough little war baby.
从电子管中产生出一门格外强劲而短暂的战时工业.
来源:互联网摘选英语网 · 双语新闻

英语网 · 英语词汇

英语网 · 四六级英语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语作文

英语网 · 双语娱乐资讯